L’Istituto Italiano di Cultura di Belgrado presenta l’incontro di Dunja Badnjević con i lettori, che si terrà venerdì 28 ottobre alle ore 18.00 presso lo stand dell’Istituto alla Fiera del libro di Belgrado – Hall n. 4., stand n. 4020.
Dunja Badnjević dialogherà con il Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di Belgrado Roberto Cincotta presentando le sue pubblicazioni – L’Isola Nuda (Bollati Boringhieri, 2008) e Come le rane nell’acqua bollente (Bordeaux Edizioni, 2019) – e parlerà inoltre al pubblico della sua lunga attività di traduttrice in lingua italiana dei maggiori esponenti della letteratura jugoslava.
Dunja Badnjević Nata a Belgrado e trasferitasi in Italia a metà degli anni Sessanta, è una tra le più affermate traduttrici dal serbocroato all’italiano, avendo dato voce ai grandi della letteratura jugoslava – da Danilo Kiš a Meša Selimović, da Filip David a Dragan Velikić, fino a Ivo Andrić, di cui ha tradotto e curato le Opere scelte per la collana I Meridiani della Mondadori. Vince nel 2009 il Premio per la traduzione della letteratura serba del Centro PEN Serbo. Nel 2008 pubblica il suo primo libro L’Isola Nuda per Bollati Boringhieri, vincendo diversi premi nazionali. Nel 2019 esce Come le rane nell’acqua bollente, per le Bordeaux Edizioni. Nel 2020 la stessa casa editrice pubblica una nuova edizione ampliata de L’Isola Nuda.