U subotu, 28. oktobra, u 17.00 časova na štandu Italijanskog instituta za kulturu u Beogradu – Hala br. 4, štand br. 4047 – održaće se promocija srpskog izdanja knjige „Neukorenjeni“, u prisustvu autora Marija Dezijatija.
Srpsko izdanje knjige, realizovano uz pomoć doprinosa za prevod italijanskog Ministarstva spoljnih poslova i međunarodne saradnje, objavila je izdavačka kuća Geopoetika izdavaštvo u prevodu Aleksandra Levija i Mirele Radosavljević.
Moderator promocije biće novinar i pisac Mića Vujičić.
Klaudija ulazi u Frančeskov život jednog sunčanog jutra, u centralnom holu škole: poput otkrovenja, rađa se potpuno nova želja, pre svega želja za životom. Zajedno odrastaju, slažu se kao pas i mačka, drugačiji su i nemirnog duha. Ona je prkosna, crvene kose i sa kravatom, uvek u pokretu, on povučen, ali izgara od erotske znatiželje. Njih dvoje su bez korena, buntovni, ili jednostavno mladi. Ovo je roman o pripadanju i prihvatanju sebe, o čvrstim prijateljstvima, o generaciji koja gleda unapred kako bi se pronašla.
«Ponekad čitamo romane samo da bismo znali da je neko to već prošao.»
Mario Dezijati (1977) poreklom je iz mesta Martina Franka. Objavio je 11 knjiga, među kojima su Il paese delle spose infelici (Mondadori, 2008) i Ternitti (Mondadori, 2011). Njegova poslednja dva romana Candore (2016) i Neukorenjeni (2021), za koji je dobio nagradu Strega 2022, objavila je izdavačka kuća Einaudi.