Ovaj sajt koristi tehničke (neophodne) i analitičke kolačiće.
Ukoliko nastavite da koristite sajt prihvatate upotrebu kolačića.

ITALIJANSKI JEZIK-INSTRUMENT ZA DIJALOG IZMEĐU DVE OBALE JADRANA

BEOGRADMaj, mesec kultura evropskih naroda

Susret sa NIKOLOM P. SAVIĆEM,autorom romana na italijanskom jeziku “VITA MIGLIORE” (Bompiani, 2014) pobednik programa “Masterpiece 2014” TV  kanala RAI TRE“Kulturno bogatstvo ne proističe iz čistote već iz raznolikosti” (Žak Le Gof)U savremenoj književnoj panorami Italije prisustvo pisaca različite nacinalnosti koji su odabrali da žive u Italiji i da pišu na italijanskom već je postalo svakodnevnica prihvaćena od strane publike i kritike sa velikim ineteresovanjem i pažnjom. Brojni predstavnici takozvane “migrantske književnosti”, od Ornele Vorpsi iz Albanije do Amara Lakusa iz Alzira i Pap Kume iz Senegala, ispričali su čitaocima u Italiji lična iskustva o zemlji koja nije uvek pristupačna, pisali su o slučajevima netolerancije, pokušali su da im predstave svoju zemlju i poreklo. Za ove pisce, italijanski jezik nije samo instrument komunikacije, nego i sredstvo kojim se pokazuje sopstvena volja za konstruktivnim učestvovanjem u socijalnom i kulturnom životu zemlje u koju su došli da žive ne negirajući pritom sopstvene korene.Ovo je slučaj i Nikole Savića, poreklom iz Beograda, sa prebivalištem u Veneciji od 1989, koji je postao poznat kao pobednik programa “Masterpiece 2014” TV kanala RAI TRE, književnog takmničenja za pisce debitante.  Njegov roman “Vita migliore” izdvojio se od ostalih dela u konkurenciji i izazvao divljenje žirija koji su činili pisci Andrea De Karlo, Đankarlo de Kataldo, Taje Selazi i Elizabeta Zgarbi. Posebno je interesantan izbor ovog mladog pisca da se izražava na italijanskom jeziku u kojem se na momente javljaju lingvistički elementi iz dijalekta Veneta i izražajne strukture tipične za njegov maternji jezik, srpski.To je priča sa snažnim autobiografskim elementima o jednom mladiću iz Srbije, o njegovoj porodici i prijateljima iz Bloka 62 na Novom Beogradu u godinama koje su prethodile dramatičnom raspadu Jugoslavije. U ovom romanu je opisano teško odrastanje jedne generacije koja otkriva prijateljstvo i ljubav, ali i religiozne i međuetnicke konflikte, mnogo  ozbiljnije i opasnije od sukoba među klanovima mladih iz različitih kvartova grada.Italijanski institut za kulturu u Beogradu i Katedra za italijanski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu organizuju susret sa Nikolom P. Savićem koji će predstaviti roman i govoriti o svom književnm iskustvu studentima i profesorima ove katedre, stručnjacima i ljubiteljima italijanskog jezika i kulture.

 


PROGRAM 12.00h Pozdravna reč i uvodSnežana Milinković, šef Katedre za italijanski jezik i književnostSira Miori, Direktor Italijanskog instituta za kulturu u Beogradu i koordinator područja 12.15hGovor Ambasadora Italije, Đuzepea Manza12.30hSusret sa Nikolom P.Savićem

  • Organizuje: \N
  • U saradnji sa: \N